ترجمه متون تخصصی - ماشین های ترجمه - ترجمه گوگل ترنسلیت - ترجمه انگلیسی به فارسی

ترجمه گوگل ترنسلیت خوبه یا بد؟ معرفی ماشین های ترجمه ای غیر از گوگل ترنسلیت

,
یکی از آسانترین راه های ترجمه انگلیسی به فارسی متون استفاده از گوگل ترنسلیت است اما آیا می توان به این ماشین ترجمه در ترجمه متون تخصصی اطمنیان کرد؟ ترجمه گوگل ترنسلیت چگونه است؟ آیا اصلا سایت و فرهنگ لغت آنلاینی وجود دارد تا تمام نیازهای ما ر…
ترجمه خوب و مترجم نامرئی

ترجمه عالی و خوب چه خصوصیاتی دارد؟ مچ مترجم را بگیرید!

,
ترجمه خوب چیست و برای ترجمه مقاله باید چه اصولی را رعایت کرد؟ ترجمه تکنیکی است که هیچ مترجمی نمی تواند ادعا کند تمام روش های آن را یاد گرفته است و دیگر نیازی به ابزارهای جدید ترجمه ندارد. به این خاطر است که تیم کافه یادداشت به فکر ارائه توص…
تفاوت ترجمه ماشینی با انسانی - فرق ترجمه ماشینی و انسانی

تفاوت ترجمه انسانی با ماشینی (کاملترین مقاله ترجمه انسانی با ماشینی)

,
برای درک بهتر تفاوت ترجمه انسانی با ماشینی در ابتدا، ترجمه گوگل را به صورت مستقل بررسی می کنیم تا به معایب و مزایای آن پی ببریم. ترجمه گوگل، دارای رابط کاربری بسیار ساده است که کاربران متقاضی ترجمه را بی نیاز از هرگونه دستور، آموزش و راهبرد…
ترجمه ماشینی یا انسانی

تفاوت ترجمه ماشینی یا ترجمه انسانی (قسمت دوم)

,
انتخاب شما برای ترجمه یک متن، ترجمه ماشینی یا انسانی است؟ تجربیات مترجمین در مواجه با کلمه یا جمله ی به خصوص که چالش هایی را برای انها به همراه داشته است منجر میشود تا نسبت به ترجمه خود دقیق تر و با اطمینان بالاتری آنرا به زبان مقصد تبدیل نم…
نقش قرهنگ در ترجمه

نقش فرهنگ در ترجمه چیست؟آیا با پیشرفت فرهنگ ترجمه هم تغییر می کند؟

,
چرا  مطالعات مربوط به ترجمه سمت و سوی فرهنگی گرفته است؟ در دوران بسیار دور، اگر بخواهیم دقیق تر باشیم در سال ۱۹۹۰، آندره لفور و من بخش مقدماتی را برای جمع آوری رساله یا با نام "ترجمه، تاریخ و فرهنگ" شروع به نوشتن کردیم. سعی ما بر تغییر عقاید…