اصطلاحات عامیانه انگلیسی که آنها را دیده اید اما معنی آن را نمی دانید

,
اصطلاحات عامیانه انگلیسی
  • اصطلاحات عامیانه انگلیسی برای مبتدیان چالشی بزرگ است و تنها راه یادگیری این اصطلاحات هم شنیدن و حفظ کردن آنهاست. در ادامه چند مورد از پرکاربردترین اصطلاحات عامیانه در زبان انگلیسی را برای زبان آموزان مبتدی ارائه خواهیم داد. با ما همراه باشید.

    Ghosted

    به معنی قطع رابطه کردن و قهر کردن بدون اطلاع قبلی است
    مثال: I don’t know what I’ve done, he ghosted after a date!

    Dissing

    اظهار نظری تحقیرآمیز و نادرست که معمولا با کلمات توهین آمیز همراه است.

    مثال: I’m not dissing you, I genuinely like your shirt

    Nailed it

    وقتی کاری به بهترین نحو انجام شود، کاربرد این اصطلاح طعنه آمیز است.
    مثال: !look at hey gymnastic routine! She nailed it

    Douche (bag)

    اصطلاحی تحقیرکننده و بی‌ادبانه برای مردی که رفتاری بی‌ادبانی و خارج از عرف دارد.

    مثال: The owner of the club is such a douche, he yelled at me in front of everyone

    Knocked up

    به معنای باردار شدن

    مثال: Jami got knocked up and that’s why she’s getting married so quickly

    Pushy

    به معنی تعصب یا عصبانیت بالا درمورد موضوعی خاص
    مثال: Stop being so pushy, I’m going to do it

    Stuckup

    اصطلاحی ناخوشایند برای شخصی یا اشخاصی مغرور و پرافاده هستند.
    مثال: .My boyfriend’s friend are so stuck-up, I hate eating dinner with them

    Nosy

    کنجکاوی بیش از حد در مورد مسائل شخصی دیگران
    مثال: she doesn’t talking to her in-laws because they are too nosy

    Literally

    اصطلاحی که معمولا در صحبت‌های روزمره به معنی عینا، دقیقا و در واقع است.

    مثال: !He literally insulted me

    Bounce

    به معنی ترک رابطه یا مکان است، جیم زدن
    مثال: He bounced after she got pregnant

    Bologna

    اصطلاحی است که برای دروغ بکار می‌رود، چرته!
    مثال: !That boy is not 21. That’s Bologna

    فراموش نکنید که حفظ کردن صرف این اصطلاحات هیچ کمکی به شما نخواهد کرد، پس سعی کنید در گفتگوهای روزمره‌ یا در کلاس از آنها استفاده نمایید البته توجه داشته باشید که این اصطلاحات اکثرا عامیانه هستند و بهتر است در محیط‌ها و گفتگوهای صمیمی و دوستانه‌تر بکاربرده شوند.

    میانگین امتیازات ۵ از ۵
    از مجموع ۲ رای
    0 پاسخ

    دیدگاه خود را ثبت کنید

    تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
    در گفتگو ها شرکت کنید.

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *